วันพุธที่ 23 ธันวาคม พ.ศ. 2558

[How To] วิธีการสมัคร Daum และ Fan cafe' ASTRO + วิธีการ Up Level

วิธีการสมัคร Daum และ Fan cafe' ASTRO + วิธีการ Up Level

สวัสดีค่ะ บล็อกนี้แอดจะบอกวิธีการสมัคร Fan cafe และการ Up Level นะคะ

มาเริ่มกันเลยนะคะ!!


★วิธีการสมัคร Daum★

1. เข้าไปที่ www.daum.net มองหาคำว่า 회원가입 (Register/Sign up) จะอยู่มุมขวาของหน้าจอ หรือดูรูปภาพประกอบได้ค่ะ



2. พอคลิกเข้ามาจะเจอหน้าต่างดังรูป 👇 ให้เลือกกรอบที่มีรูปซองจดหมายค่ะ 

3. ใส่ E-Mail ที่บรรทัดบนสุด แล้วกดปุ่มสีน้ำเงินด้านขวาจากนั้นจะมี Pop up เด้งขึ้นมาให้กด OK หลังจากนั้นให้เราเข้าไปเช็ค E-mail ของเรา หัวข้อเรื่อง [Daum] 회원가입 인증번호 안내 메일입니다 

4. นำรหัส 6 หลักจาก E-mail ที่ได้รับก่อนหน้าที่นำมากรอกใส่บรรทัดถัดมา (บรรทัดนี้จะเพิ่มเข้ามาหลังจากเราใส่ E-mail ลงไปแล้วนะคะ) เมื่อกรอกเสร็จแล้วให้กดปุ่มสีน้ำเงินที่ด้านขวามือ 

5. หลังจากใส่รหัสเรียบร้อยบรรทัดถัดมาให้เราใสชื่อ ภาษาเกาหลีไม่เกิน15ตัว หรือ ภาษาอังกฤษไม่เกิน 30 ตัวอักษร จากนั้นคลิกที่ช่องด้านล่างทั้งสองช่อง (ดังรูป) เมื่อเรียบร้อยแล้วให้กดปุ่มสีน้ำเงินด้านล่าง (다음단계) 

6. (ตามรูปด้านล่าง👇) บรรทัดบนสุดบคือ ID ที่ใช้ในการ Log in ซึ่งชื่อนี้ระบบจะตั้งให้อัตโนมัติ (ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้) บรรทัดต่อมาให้เราตั้งรหัสผ่าน(รหัสต้องมีทั้งอักษรภาษาอังกฤษและตัวเลข รวมกันแล้ว 8 ตัวขึ้นไป) และบรรทัดล่างสุดให้เราพิมพ์ข้อความตามที่เห็นในกรอบสี่เหลี่ยมด้านบน จากนั้นให้กด 가입완료



7. เมื่อเสร็จสมบูรณ์แล้วจะปรากฏหน้าต่าง ดังรูป 👇


★วิธีการสมัคร Fan Cafe★

1. เข้าไปที่ http://cafe.daum.net/fantagio-boys ให้มองหาปุ่ม 가페 가입하기 ที่ด้านซ้ายมือ (ดังรูป)

2. เมื่อคลิกเข้ามาแล้วจะเจอหน้าต่างดังรูป ให้คลิกเครื่องหมายถูกที่ช่อง Term of use (위 약관에 동의합나다) ส่วนช่อง 닉네임 ให้เราใส่ชื่อเล่นที่จะแสดงในคาเฟ่ (ควรเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาเกาหลีอย่างใดอย่างหนึ่งเท่านั้น ห้ามเว้นวรรค ห้ามมีตัวเลขหรืออักขระพิเศษอื่นๆ) ส่วนบรรทัดล่างสุดให้เราพิมพ์ตามอักษรที่เห็นในกรอบสี่เหลี่ยมด้านล่าง จากนั้นให้กด 가입 (ปุ่มซ้ายมือ) 






 3. เมื่อสมัครเสร็จแล้วจะปรากฏหน้าต่างอีกหน้าขึ้นมา ให้เรากดที่ปุ่ม 확인 เพื่อกลับไปหน้าต่างแรกของแฟนคาเฟ่ เป็นอันว่าการสมัครเสร็จเรียบร้อยค่ะ 


★วิธีการ Up Level★

1. ตรงเมนูด้านซ้ายมือให้เราเลื่อนหาคำว่า Level Up จากนั้นกดเข้าไปตรงคำว่า 등업신청 (บรรทัดบนสุด) 


2. ตอบคำถามอัพเลเวล โดยคำถามที่ต้องตอบมีดังนี้ 

ชื่อเล่น/ชื่อจริง/วันเดือนปีเกิด(เวลาตอบคำถามต้องเรียง ปีเดือนวัน)/เพศ/ที่อยู่ จากนั้นให้กดปุ่ม 등록 ด้านขวามือเพื่อทำการอัพเลเวล 


*หลังจากกรอกข้อมูเสร็จเรียบร้อยแล้วให้ตรวจสอบความถูกต้องและล็อคข้อความเพื่อความปลอดภัย (ปุ่มรูปกุญแจปุ่มที่3นับจากซ้ายมือ) 

**ตัวอย่างการตอบคำถาม 
MJ/Myungjun/94/03/15/Male/Thailand


หลังจากอัพเลเวลเสร็จเรียบร้อยแล้วให้รอทางคาเฟแจ้งเตือนประมาณ 3-7 วัน หลังจากได้รับการแจ้งเตือนแล้ว เราก็สามารถเข้าไปอัพเดตข้อมูลข่าวสาร ตารางงาน รวมถึงการเข้าไปพูดคุยกับหนุ่มๆได้เลยค่ะ 


หากมีข้อสงสัยสามารถเมนชั่นเข้ามาสอบถามได้ที่ ทวิตเตอร์ @ASTROThailand 












วันอังคารที่ 22 ธันวาคม พ.ศ. 2558

แอสโทรได้พบแฟนๆแบบใกล้ชิดครั้งสุดท้ายและได้เปิดเผยวันเดบิวต์!

แอสโทรได้พบแฟนๆแบบใกล้ชิดครั้งสุดท้ายและได้เปิดเผยวันเดบิวต์!

แอสโทรได้เจอแฟนๆครั้งสุดท้ายเมื่อวันที่ 19 ธันวาคมที่ผ่านมา ที่ MUV Hall ฮงแด  ก่อนที่จะเดบิวต์เดือนกุมภาพันธ์ปีหน้า!
แอสโทรเป็นวงบอยแบนด์น้องใหม่ที่ยังไม่ได้เดบิวต์แต่ว่าก็สร้างฐานแฟนคลับที่แข็งแกร่งขึ้นมาได้ด้วยการโปรโมตที่พิเศษและแตกต่าง หนุ่มๆได้รับความรักมากมายตั้งแต่ที่ได้ปรากฎตัวใน เว็บดราม่า เรื่อง To be continued ซึ่งออนแอร์ไปเมื่อช่วง สิงหาคมที่ผ่านมา ซึ่งถือเป็นกิจกรรมพรีเดบิวต์ของหนุ่มๆ

งานแฟนมีตเดือนธันวาคมนี้ จะเป็นงานแฟนมีตสุดท้ายจากงานแฟนมีตที่ถูกจัดแบบเป็นเดือนๆมา ซึ่งงานแฟนมีตที่ถูจัดแบบรายเดือนของหนุ่มๆมีชื่อว่า The month date ซึ่งงานแฟนมีตนี้ได้ถูกจัดขึ้นทุกเดือนตั้งแต่เว็บดราม่าออนแอร์ สำหรับแฟนๆที่รูสึกเศร้าใจ ที่จะไม่ได้เจอกับหนุ่มๆจนกว่าจะถึงเดือนกุมภาพันธ์ แอสโทรได้เตรียมช่วงเวลาสุดพิเศษที่จะ
ไม่มีวันลืมไว้ให้ โดยหนุ่มได้ใช้เวลากับแฟนๆ 1 ชั่วโมง และจัดโชว์ให้ชม

ในขณะเดียวกัน Fantagio ได้บอกว่าแอสโทรจะเดบิวต์ในเดือนกุมภาพันธ์. หนุ่มๆได้มีการเตรียมตัวสำหรับการเดบิวต์แล้ว และในเดือนมกราคมหนุ่มๆจะกลับมาพบกับแฟนๆในรายการเรียลริตี้. ได้โปรดช่วยสนับสนุนแอสโทรที่มีความฝันจะเป็นสุดยอดบอยแบนด์น้องใหม่ในปี 2016.

ตื่นเต้นกับการเดบิวต์ของแอสโทรมั้ย??



Source: http://www.allkpop.com/article/2015/12/astro-meet-fans-through-an-intimate-gathering-and-reveal-when-they-will-debut

วันศุกร์ที่ 25 กันยายน พ.ศ. 2558

My name ASTRO มาทำความรู้จัก ASTRO กันเถอะ!!

บทสัมภาษณ์ 6 หนุ่ม ASTRO



ASTROเป็นไอดอลที่เปิดเผยใบหน้าก่อนผ่านเว็บดราม่า ได้รับคำถามว่า”ทำไม” เพราะแบบนั้นATRSOได้ปรากฏตัวผ่านเว็บดราม่า “To Be Continued”
วงASTROที่ประกอบด้วยสมาชิก6คน ชาอึนอู,มุนบิน,MJ.จินจิน,ร๊อคกี้,ยูนซานฮาภายใต้สังกัด Fantagio musicได้เดบิวท์ในฐานะนักร้องเมื่อวันที่18สิงหาคมที่ผ่านมา และเปิดเผยใบหน้าผ่านเว็บดราม่า ออกอากาศตั้งแต่ตอนแรกถึงวันที่9กันยายน ทั้งหมด12ตอน ผ่านMBC every onและNaver tv cast
มีกระแสที่หลากหลายเกี่ยวกับเรื่องการเดบิวท์ของไอดอล เช่นการเป็นนักร้องผ่านรายการออดิชั่น,การแข่งขันเรียลลิตี้ แต่ASTROก็เปิดเผยไตเติ้ลการเดบิ้วท์ผ่านเว็บดราม่าซึ่งยังไม่ค่อยมีการใช้
เพราะเหตุนี้จึงเกิดเป็นวงไอดอลชายในชื่อว่าASTRO
ในละคร”To Be Continued”ได้มีนักแสดงคิมแซรนเข้าร่วมการถ่ายทำด้วย อาริน(คิมแซรน)ได้ถูกเชิญไปงานวันเกิดของเมมเบอร์ในวันก่อนที่จะเดบิ้วท์ และได้ย้อนกลับไปในอดีต2ปีก่อน เรื่องราวการเดบิ้วท์ของทั้ง6คน ชาอึนอู,จินจิน,MJ,มุนบิน,ร๊อคกี้,ยูนซานฮา
ถ้าดูเนื้อหาของละครตั้งแต่แรกเป็น การเดบิวท์ละครของASTROทุกตอนที่ออกอากาศจะเห็นถึงการร้องเพลงและเต้นของเมมเบอร์ เพราะเป็นเรื่องราวการเดบิวท์ของวงบอยกรุ๊ปเลยตั้งเป้าไว้ว่าจะให้เห็นถึงภาพลักษณ์ที่แท้จริงด้วย
ตอนแรกที่ออกอากาศเป็นการเต้นของรัคกี้ ตอนที่2ได้เปิดเผยเพลง “풋사랑” (Innocent Love) เป็นเพลง
เดบิวท์ของASTRO ซึ่งเรียกว่าเป็นไอดอลที่เดบิวท์ผ่านเวบดราม่า เวลาอยู่ต่อหน้าคนเยอะๆคิดว่าต้องสื่อสารออกไปให้ได้ทั้งเรื่องทักษะการเต้นและการร้องต้องไม่มีความผิดพลาดใน “โชว์เคส”จึงเรียกได้ว่าประสบความสำเร็จ
ความจริงแล้วก่อนที่จะมารวมทีมกันก็มีเมมเบอร์ที่ไม่เคยเป็นนายแบบ หรือเข้าร่วมอะไรเลย

“ตอนที่ได้ยินว่าจะเดบิวท์ผ่านเว็บดราม่าก็ตกใจนิดหน่อยครับ เป็นวิธีที่แตกต่างซึ่งทำให้สามารถเข้าใกล้กับคนดูได้เยอะมาก”(ชาอึนอู)
“ผมรอคอยการที่จะได้ไปทักทายต่อหน้าคนดู” (MJ”)
“เหมือนมีความรับผิดชอบใหญ่ที่เราต้องไปทักทายครั้งแรกด้วยทีมของเราที่เรียกว่าASTROผ่านเวบดราม่า”(มุนบิน)

“ได้รับบทโดยเป็นชื่อเราก็ตื่นเต้นมากครับ และหนักใจด้วย เพราะไม่มีประสบการณ์ด้านการแสดงมาก่อนเลยทำให้กังวลใจมาก”(จินจิน)
“ตอนได้ยินครั้งแรกก็กังวลเลย ไม่รู้ว่าจะแสดงได้หรือว่าแสดงไม่ได้ เล่นละครเป็นครั้งแรกเลย ประสบการณ์ด้านการแสดงก็ไม่มีเลยครับ"
ตอนที่ต้องถ่ายทำเตรียมใจแล้วว่า”มาลองดูซักครั้งกันเถอะ”อยู่ต่อหน้ากล้อง ในมือถือบทละคร ทุกอย่างดูเขอะเขินไปหมดทุกที่มีแต่เมมเบอร์ทั้งนั้น(ยูนซานฮา)
“ตอนที่ถ่ายละครด้วยกันสัมผัสได้ถึงการเป็นทีมเดียวกัน"(จินจิน)




เริ่มคุ้นเคยนิดหน่อย วันที่ถ่ายวันสุดท้ายในตอน12ก็มาถึง เหลือไว้แต่ความเสียดาย

“ตอนแรกหนักใจมากครับ เพราะแสดงเป็นครั้งแรกกังวลเยอะมาก แต่ทุกคนก็ช่วยเหลือตลอด ขอบคุณมากๆ หลังจากจบการถ่ายทำจะตั้งใจมากขึ้นอีก(จินจิน)
“พวกเราไม่มีประสบการณ์การแสดงเลยกังวลมาก ตอนนี้ก็รู้สึกดีหลังจากจบการถ่ายทำคิดว่า สามารถทำได้ดีกว่านี้”(มุนบิน)
“ผมค่อยๆเรียนรู้ทีละอย่าง หลังจากจบละครก็เสียดายครับ เวลาที่มองจอมอนิเตอร์ก็คิดว่า “ฉากนี้ถ้าทำแบบนี้คงออกมาดีขึ้นนะ” (ยูนซานนฮา)
“อยากทำออกมาให้ดี ตั้งใจเรียนรู้ เวลามองที่หน้าจอคิดว่า “รุ่นพี่ทำออกมาได้ยอดเยี่ยมจริงๆ” มีจุดที่เสียดายอยู่เยอะเหมือนกันนะครับ ครั้งหน้าต้องทำได้ดีกว่านี้แน่ๆ อยากลองเล่นละครอีกครั้ง(ยิ้ม)” (ชาอึนอู)
“ได้ลองครั้งแรกหนักใจมากแต่ก็พยายามเต็มที่ แล้วครับหลังจากถ่ายจบลงก็มีส่วนที่รู้สึกเสียดายอยู่เยอะมาก(MJ)
“ถึงการแสดงยังมีข้อบกพร่องอยู่ แต่ต้องแสดงPerformanceออกไปให้สมบูรณ์แบบให้ได้ แต่ถึงจะตั้งใจแต่บนเวทีกับการฝึกซ้อมก็มีความต่างกัน พอคิดดูแล้วก็รู้สึกเสียดายเหมือนกันนะครับ (ร๊อคคกี้)

ASTROได้แสดงออกไปถึงจะเสียดาย และคิดว่า “น่าจะทำดีกว่านี้” หลังจากจบละคร “To Be Continued”สิ่งที่ถือว่าประสบความสำเร็จที่สุดหลังจากจบละครทั้ง12ตอน คือ ได้เห็นการแสดงที่สมบูรณ์แบบทั้งการร้องการเต้นของเมมเบอร์ทั้ง6คน ไม่เฉพาะการร้องและการเต้นยังรวมถึงทักษะทางด้านการเล่นดนตรีอีกด้วย
เหนือสิ่งอื่นใดไม่ใช่เฉพาะทักษะการร้อง,การเต้น,แร็พของแต่ละคน แต่เป็นการรวมฮาโมนี่ของทั้ง6คน ซึ่งถือเป็นเหตุผลของการเป็นนักร้อง การดูเอ็ทแด๊นซ์ของร๊อคกี้กับมุนบิน การแสดงstreet performingของยูนซานฮาในเพลง ‘너 사용법’ การแร็พแบทเทิ้ลของร๊อคกี้กับจินจิน รวมถึงการโคฟเวอร์เพลง ‘저스트 어 필링(Just A Feeling)’ของ S.E.S
ในอนาคตหวังว่าจะติดตามการพัฒนาความสามารถของASTROต่อไป การเดบิวท์ที่ยอดเยี่ยมกว่าใคร



Source: http://m.entertain.naver.com/read?oid=312&aid=0000131626
Trans Thai By: @ASTROThailand

My name is "ชาอึนอู" มาทำความรู้จัก "ชาอึนอู" กันเถอะ!!

แนะนำตัว "ชาอึนอู" (차은우)




My Name is ชาอึนอู
ชื่อจริง อีดงมิน
อึนหมายถึงเงิน (โลหะ) อูที่โดดเด่น เป็นชื่อที่ได้มาตอนเดบิ้วท์ มีความหมายว่าเป็นคนที่โดดเด่นและเปล่งประกาย

ฝันบอกเหตุ
คุณพ่อเป็นคนฝันบอกเหตุโดยฝันว่า สระบัวที่อยู่ตรงลานหน้าบ้านคุณย่ามีปลาไนตัวใหญ่มาว่ายอยู่
ความฝันตอนเด็ก
อยากเป็นหมอ,อัยการ,ตำรวจครับ แต่ตอนม.3สนใจด้านบันเทิงและไปลองออดิชั่นจนได้เริ่มเข้ามาฝึกซ้อม
ตอนที่บอกว่าจะได้เดบิวท์ เป็นเด็กฝึกมา2ปีครึ่ง ดีใจมากคิดว่า “ในที่สุดก็ทำสำเร็จ” แต่อีกด้านหนึ่งก็คิดว่าต้องพัฒนาฝึกซ้อมขึ้นไปอีกในฐานะโปร
ตอนที่ได้ยินว่าจะพรีเดบิวท์ผ่านเว็บดราม่า
เหตุที่ใช้วิธีพรีเดบิวท์ผ่านเว็บดราม่า คิดว่าเพื่อทำให้ได้ใกล้ชิดมากยิ่งขึ้น ตัวละครในเรื่องมีภาพลักษณ์ที่เย็นชาอยู่มาก แต่ชีวิตจริงสดใสและร่าเริงเข้ากันได้ดีกับเมมเบอร์ แต่เวลาอยู่เฉยๆได้ยินมาเหมือนกันว่าดูเย็นชาครับ
ตอนที่ออกอากาศทุกครั้งเช็คที่หน้ามอนิเตอร์อย่างละเอียด ตอนนี้ยังมีข้อผิดพลาดและแสดงไม่เป็นธรรมชาติอยู่เยอะ
เป็นคนที่จะวางแผนไว้ก่อนเสมอและทำตามแผนที่วางไว้ตลอด ที่ทำแบบนี้ก็จะรู้สึกสบายใจ


เล่นเปียโน 
ผมชอบคิดและใช้สมองไปกับการเล่นเปียโนก็เหมือนกับการอ่านหนังสือ,เล่นเกมส์ซูโดกุ?
อยากเป็นนักร้องที่มีความสามารถทั้งร้องเพลงและเต้น ถ้ามองทั้งหูและตาก็สนุกดี อยากเป็นทีมที่อยากเจอตลอด

โรลโมเดล(บุคคลที่นับถือเป็นแบบอย่าง)
รุ่นพี่ซอคังจุนครับ ตอนที่เป็นเด็กฝึกก็อยู่ด้วยกันไปไหนมาไหนด้วยกัน พอเดบิ้วท์ไม่ว่าจะตอนนี้หรือตอนนั้นก็ไม่มีความเปลี่ยนแปลงครับทั้งการซ้อมและความพยายาม


Source: http://m.entertain.naver.com/read?oid=312&aid=0000131615
Trans Thai By: @ASTROThailand

My name is "JINJIN" มาทำความรู้จักกับ "JINJIN" กันเถอะ!!

แนะนำตัว "จินจิน" (진진)




My Name is 진진
ชื่อจริง คือ พัคจินอู ชื่อจินจินเป็นฉายาที่เรียกตอนเป็นเด็กฝึกครับ เพราะว่าเหมือนกับสุนัขของเว็บตูนที่ชื่อ”จินจินดล” ก็เลยเรียกว่า”จินจิน”กัน(ยิ้ม) ชื่อจินจินยังมีความหมายว่า”ความสนุก”อีกด้วย และนอกจากนี้ภาษาญี่ปุ่น仁人(じんじん)หมายถึงคนใจบุญอีกด้วยครับ

ฝันบอกเหตุ 
คุณแม่ฝันว่าออกไปทำไร่และเก็บหัวไชเท้าที่สวนมา หัวไชเท้าใหญ่และสวยมาก

เอกลักษณ์
ช่วยฟังและเรื่องราวต่างๆของเมมเบอร์ เป็นคนที่สดใสอยู่เสมอเลยสามารถสนิทและเข้ากับเมมเบอร์ได้ทุกคนครับ

ตอน7ขวบ 
ผมเคยพูดว่าจะซื้อบ้านให้แม่และหาเงินให้เยอะๆ หลังจากนั้นก็ค่อยๆเริ่มฝึกเต้น แล้วเพิ่มฝึกเต้นเข้ากับการแร็พด้วยครับ ตอนช่วงม.5ม.6ได้ลองไปออดิชั่นและผ่านจนมาถึงวันนี้
ตอนที่เมมเบอร์พูดว่า”พวกเราจะได้เป็นทีมเดียวกัน”รู้สึกงงไปหมด ถึงเวลาที่เราสามารถแสดงความสามารถของเราออกไปได้แล้ว
แต่ก่อนผมรู้จักรู้แค่แนวสตรีทฮิพฮอพกับฟรีสไตล์แรปแต่ใน5ปีที่เป็นเด็กฝึกผมได้เรียนตีกลองเพิ่มจนสามารถตีกลองได้แล้วครับ

โรลโมเดล(บุคคลที่นับถือเป็นแบบอย่าง)
รุ่นพี่จีดราก้อนครัว อย่างแรกเลยเป็นศิลปินที่ทั่วโลกยอมรับทั้งด้านเพลงและแฟชั่น ผมจะพยายามเพื่อจะเป็นเหมือนรุ่นพี่จีดราก้อนที่มี

ความมั่นใจที่จะทำให้ได้
ผมมีความฝันที่จะเป็นนักร้องที่มีเวิล์ดทัวร์ และเพื่อที่จะทำฝันให้สำเร็จและได้รับการยอมรับผมจะพยายามพัฒนาและฝึกฝนตัวเองอยู่เสมอครับ


Source: http://m.entertain.naver.com/read?oid=312&aid=0000131615
Trans Thai By: @ASTROThailand

My Name is "ยูนซานฮา" มาทำความรู้จัก "ยูนซานฮา" กันเถอะ!!

แนะนำตัว "ยูนซานฮา" 



My Name is ยูนซานฮา (윤산하) 
낳을 산(産)ซานที่เกิดมา 하례할 하(賀) ฮาที่เฉลิมฉลอง 
คุณพ่อเป็นคนตั้งชื่อให้ครับ
โดยท่านอ่านหนังสือการตั้งชื่อ3เล่มกว่าจะได้ชื่อมา แต่ว่าก็ยังไม่มีชื่อที่ถูกใจที่จะมาตั้งเป็นชื่อได้ คุณพ่อก็หาชื่อต่อไปเรื่อยๆจนเกิดมาแล้ว3เดือนถึงตั้งชื่อได้ (ยิ้ม)

ฝันบอกเหตุ 
คุณพ่อฝันว่าเป็นพระราชาเจอคุณแม่ที่วังชางด๊อก ส่วนคุณแม่ฝันว่าเห็นอัญมณีและทองที่วังครับ

เป็นน้องเล็กของกลุ่ม
ไม่ใช่เฉพาะพี่ๆเท่านั้น คนอื่นๆก็บอกว่าน่ารักอีกด้วย ทำให้เป็นคนที่ค่อนข้างที่จะ
แบ๊วเก่ง

งานอดิเรก 
เล่นกีต้าร์แต่ไม่ได้เรียนกีต้าร์โดยเฉพาะนะครับ อาศัยเรียนและฝึกซ้อมมาจากคุณพ่อและพี่ชาย
ตอนป.5 มั่นใจแล้วว่าความฝันคือการเป็นนักร้อง ฝันที่จะเป็นนักร้องเริ่มจากเวลาที่คุณพ่ออยู่บ้านปกติแล้วก็จะเล่นกีต้าร์ร้องเพลง จากการที่เห็นแบบนี้ก็เลยเริ่มมีความฝันที่จะเป็นนักร้อง ตั้งแต่ป.6ได้เริ่มไปเรียนเพิ่มเติม ฝึกฝนและไปออดิชั่น โชคดีจนผ่านการออดิชั่นมาถึงวันนี้
ครั้งแรกตอนที่ได้ยินว่าจะเดบิวท์ผ่านเว็บดราม่าก็เอ๋อเบลอไปเลยครับ ในใจกังวลเยอะแยะไปหมด กังวลว่าจะสามารถสวมบาทบาทเป็นตัวละครได้มั๊ย หลังจากละครจบไปก็รู้สึกดี แต่ว่าตอนถ่ายละครตอนดูที่มอนิเตอร์ยังเห็นข้อผิดพลาดอยู่เยอะ ครั้งต่อไปถ้าได้ถ่ายละครอีกไม่รู้ว่าจะสามารถทำออกมาได้ดีรึเปล่า
ตัวละครในละครเป็นตัวละครใสซื่อที่ขี้สงสัยไปซะทุกอย่าง ตัวละครมีจุดที่เหมือนชีวิตอยู่มาก แต่ในชีวิตจริงจะนิสัยขี้เล่นชอบแกล้งพี่ๆและสดใสกว่าในละครครับ แต่เวลาเจอคนอื่นครั้งแรกจะไม่ค่อยกล้า
จริงๆแล้วก็ตื่นเต้นและกลัวด้วยครึ่งหนึ่ง เพราะว่าเป็นการเดบิวท์ก็ต้องตื่นเต้นอยู่แล้ว แต่กลัวว่าจะเกิดความผิดพลาดขึ้นอีกด้วย

โรลโมเดล(บุคคลที่นับถือเป็นแบบอย่าง) 
รุ่นพี่busker buskerครับ อย่างแรกเลยอยากเรียนทุกอย่างไม่ว่าจะการแต่งเพลงแต่งเนื้อร้อง ถ้านึกถึงฤดูใบไม้ผลิก็จะนึกถึงเพลง “cherry blossom ending” พวกเราก็อยากเป็นคนที่เวลานึกถึงอะไรขึ้นมาก็จะนึกถึงพวกเรา  พวกเราตั้งเป้าหมายไว้ว่าต้องเป็นนักร้องที่สามารถสร้างสไตล์เฉพาะขึ้นมาได้


Source: http://m.entertain.naver.com/read?oid=312&aid=0000131615
Trans Thai By: @ASTROThailand

My name is "มุน บิน" มาทำความรู้จักกับ "มุน บิน" กันเถอะ!!

แนะนำตัว "มุน บิน" (문빈)





My Name is มุนบิน
บิน(彬)ที่เจิดจ้ากว่าใคร คุณลุงเป็นคนตั้งชื่อนี้ให้ครับ โดยมีความหมายว่าบินที่เจิดจ้ากว่าใคร

ฝันบอกเหตุ 
คุณแม่ฝันว่าได้ขี่ปลาโลมาไปเก็บลูกแพร์ที่ภูเขามาได้1ตะกร้าครับ

อิทธิพลจากแม่ 
ตั้งแต่เด็กที่ได้ร่วมแสดงในมิวสิควีดีโอและถ่ายแบบเสื้อผ้าเด็ก อาจจะตั้งแต่ที่ได้เห็นภาพลักษณ์ของรุ่นพี่ทงบังชินกิเลยฝันจะเป็นนักร้องครับ ได้เห็นรุ่นพี่ทงบังชินกิแสดงอย่างมีเสน่ห์บนเวทีเลยคิดว่า”ฉันต้องเป็นนักร้องให้ได้”

การออดิชั่น
ตอนป.5 ได้ลองไปออดิชั่น พอตอนม.ต้นได้เข้าไปเริ่มฝึกซ้อม เพราะว่าในทีมเป็นเด็กฝึกที่ฝึกมานานที่สุด เลยได้รับคัดเลือกให้เข้าโปรเจคบอยกรุ๊ปเป็นคนแรกครับผม

ASTROผ่านเว็บดราม่า 
รู้สึกว่าต้องรับผิดชอบที่ต้องทักทายทุกคนด้วยการรวมกลุ่มเป็นASTROผ่านเว็บ
ดราม่า ตัวผมเองต้องถ่ายทอดบทบาทในวงออกไปและก็ต้องช่วยคิดเรื่องทีมเยอะเหมือนกันครับ
การพยามยามเป็นเวลานานคิดว่าประสบความสำเร็จ ตอนนี้ก็มีกังวลอยู่บ้าง การที่ได้ฝึกมาด้วยกันถึง6ปี พอมารวมเป็นทีมๆหนึ่งก็นึกถึงเพื่อนที่ไม่ถูกรวมเป็นASTROด้วย เพื่อนๆที่เหลือต้องพยายามมากขึ้นไปอีกจนกว่าจะถึงเป้าหมายที่วางไว้
ตัวละครในเรื่อง “To Be Continued”
มีจุดที่เหมือนกับชีวิตจริงอยู่เยอะมาก แต่ก็ไม่ได้เหมือนทั้งหมดครับ ในละครจะเป็นบุคคลที่มีนิสัยหุนหันผลันแล่นนิดหน่อย (ยิ้ม) แต่ในชีวิตจริงเป็นคนขี้เล่นและร่าเริงมากกว่าในละครและก็ยิ้มเยอะอีกด้วยครับ เคยมีเหตุการณ์แบบในละครที่มองเฉพาะคนที่ชอบด้วย
ตอนนี้กลัวและตื่นเต้นเวลาที่ต้องไปเจอคนเยอะๆมากครับ พวกเรา ฝึกซ้อมกันมาหลายปี แต่เวลาแสดงบนเวทีต่อหน้าคนเยอะๆซึ่งไม่รู้จักที่เป็นช่วงเวลาเดบิ้วท์ของพวกเรา ตอนนั้นคิดแค่ว่าต้องทำออกมาให้ดีที่สุดเท่านั้น

เอกลักษณ์
เป็นคนยิ้มเก่ง มีเซ้นส์ด้านการดมกลิ่ม เวลาอยู่ที่หอแค่ดมกลิ่นเสื้อผ้าก็รู้แล้วครับว่าใครเป็นเจ้าของ

โรลโมเดล(บุคคลที่นับถือเป็นแบบอย่าง) 
รุ่นพี่แทยัง ทั้งความสามารถด้านเพลงที่โดดเด่นและเรื่องการเต้นที่ยอดเยี่ยม รวมถึงพลังที่ใช้แสดงบนเวทีถือว่าสุดยอดมากจริงๆครับ ผมอยากเป็นนักร้องที่สามารถช่วยเยียวยาทุกคนได้ และอยากเป็นนักร้องที่อยู่ในใจของทุกคนไปอีกนานเลยครับ


Source : http://m.entertain.naver.com/read?oid=312&aid=0000131614
Trans Thai By:  @ASTROThailnd

My name is ROCKY มาทำความรู้จักกับ ROCKY กันเถอะ!!

แนะนำตัว ROCKY ASTRO 





My Name is 라키(ROCKY)
ชื่อจริงคือ พัคมินฮยอก ฮยอกที่เปล่งประกาย มินที่ฉลาด ความหมายโดยรวมของชื่อคือคนที่ไม่ว่าอยู่ที่ไหนก็จะเปล่งประกายเสมอ
ร๊อคกี้เป็นคนที่มีอายุเกือบน้อยที่สุดในวงก็จริงแต่สามารถเชื่อใจได้ไม่สั่นไหวเหมือนความหมายชื่อที่หมายถึงหิน

ความฝันก่อนเกิด
แม่ฝันเห็นลูกธนูทั้งหมดลอยอยู่บนท้องฟ้า ไม่ปักลงรอบๆดอกไม้
ชีวิตนักเทควันโด 
เพราะว่ามีประสบการณ์ฝึกเทควันโดและเล่นเทควันโดเก่งครับ

ฝันอยากเป็นนักร้องตั้งแต่เด็ก
ตอนประถมผมได้มีโอกาสเล่นมิวสิคคัลอยู่พักนึงครับ ตอนนั้นมีพี่ที่ร่วมแสดงด้วยกันได้แนะนำบริษัทให้ไปออดิชั่น จนได้เข้ามาเริ่มฝึกซ้อม
ตอนที่ได้ยินว่าจะได้เดบิ้วท์,ถึงตอนนี้ก็ยังจำได้ดีเลย ตอนแรกตกใจมากแต่ก็รู้สึกดีมากเช่นกัน แม้ว่าได้ฝึกฝนมาตลอด6ปี แต่เพื่อไม่ให้ผิดพลาดก็จะตั้งใจมากขึ้นอีกครับ
ตอนที่รู้ว่าได้เป็นนักร้องและได้รับเพลงไตเติ้ลไม่อยากเชื่อว่าเป็นความจริงและดีใจมาก แต่คิดว่างานต้องเยอะและไม่สามารถเล่นๆกับงานได้ ทุกครั้งที่จะเริ่มงานก็จะเตรียมตัวให้พร้อมเสมอ หลังจาก “To Be Continued”ออกอากาศยังคิดอยู่เลยว่าไม่ใช่เรื่องจริง และรู้สึกตื่นตากับภาพลักษณ์ผมกับพวกพี่ๆที่ออกมาจากทีวีและทาง portal site

ร๊อคกี้ในละคร 
เป็นตัวละครที่มีความเชื่อถือและตั้งใจฝึกซ้อม ตัวละครในเรื่องกับชีวิตจริงเหมือนกันก็จริง แต่ชีวิตจริงสดใสกว่าครับ

โรลโมเดล(บุคคลที่นับถือเป็นแบบอย่าง) 
รุ่นพี่จีดราก้อนครับ ไม่ใช่แค่เรื่องเพลงแต่การแสดงทุกอย่างบนเวทีสุดยอดมากจริงๆ

ถ้าเวลาผ่านไป 
ผมอยากเป็นนักร้องที่ได้รับการยอมรับด้านความสามารถเหมือนกับรุ่นพี่จีดราก้อนครับ




Source : http://m.entertain.naver.com/read?oid=312&aid=0000131614
Trans Thai By:  @ASTROThailnd

My name is MJ มาทำความรู้จักกับ MJ กันเถอะ!!

ทำความรู้จักกับ MJ ASTRO



My Name is MJ
ชื่อจริง คือ คิมมยองจุน มยอง(明)ที่สดใส จุนที่ให้ โดยมีความหมายโดยรวมว่าคนที่สว่างสดใสและฉลาดโดดเด่น

MJเป็นชื่อที่เมมเบอร์เรียกกันมาตั้งแต่ก่อนแล้ว เป็นคนที่ชอบแกล้งเมมเบอร์บ่อยๆครับ


วันที่ฝนตกหนัก
ผมได้ไปกับเพื่อนเพื่อไปลองออดิชั่น แต่ว่ามีสตาฟของบริษัทบอกผมว่า”ถ้าไปลดน้ำหนักแล้วกลับมาใหม่จะให้โอกาสอีกครั้ง” หลังจากนั้นก็ลดน้ำหนักออก10กิโลกรัมแล้วมาออดิชั่นอีกรอบครับ พยายามจนได้เข้าฝึกฝนและได้รวมเป็นASTRO
ในที่สุดไม่ใช่ห้องซ้อมแต่เป็นบนเวที,แค่คิดว่าได้ออกไปแสดงต่อหน้าคนเยอะๆก็ตื่นเต้นมากแล้ว ตอนนี้เรากับเมมเบอร์คนอื่นๆก็เหมือนลงเรือลำเดียวกันต้องฝ่าฟันความลำบากจนไปถึงวันที่มีเวิล์ดทัวร์ให้ได้
ไอดอลที่เดบิ้วท์ผ่านเวบดราม่า, ตอนแรกคาดไม่ถึงเลยที่มาเป็นASTRO ขอบคุณสำหรับโอกาสที่ทำให้เราสามารถแสดงความสามารถของสมาชิกทั้งหกคนต่อหน้าคนดู เข้าถึงบทตัวละครไม่ได้อันนี้เป็นจุดที่น่าเสียดายที่สุด พวกเราเปิดตัวทักทายด้วยบทบาทของการแสดงก่อนก็จริง และตอนนี้ยังไม่ได้แสดงความสามารถออกไปเหมือนนักร้อง ติดตามกันเยอะๆนะครับ

ตอนที่“To Be Continued” ฉายทุกครั้ง 
MJที่อยู่ในทีวีกับMJในชีวิตจริง ดูแล้วยังร้สึกเขินอยู่เลยครับ
ตัวจริงของผมกับMJในละคร เหมือนกัน70% สดใสและขี้เล่นเสมอและเสียงดังที่เหมือนกับตัวจริง(ยิ้ม) อีก30%ที่เหลือที่ยังไม่ได้แสดงออกไปครับ หลังจากเดบิ้วท์แล้วจะค่อยๆแสดงให้เห็นอย่างช้าๆ


โรลโมเดล(บุคคลที่นับถือเป็นแบบอย่าง) 
รุ่นพี่อีซึงกีเป็นนักร้องก็จริงแต่มีความสามารถทั้งด้านเพลง,รายการวาไรตี้,การแสดง ผมก็อยากเป็นเหมือนรุ่นพี่ที่มีความสามารถที่หลากหลาย จะพยายามต่อไปครับ


ความฝันก่อนเกิด 
แม่ฝันเห็นปลาโลมาตัวใหญ่แหวกว่ายกลางทะเลใหญ่
ตอนที่ผมอยู่ป.6ได้ฟังเพลงและสามารถถ่ายทอดอารมณ์ตัวเองทั้งเนื้อเพลงและทำนองได้  ตั้งแต่นั้นมาก็ฝันจะเป็นนักร้อง

ตอนได้รับเพลงเดบิ้วท์ 
เพลงนี้เมมเบอร์ทุกคนสามารถถ่ายทอดความรู้สึกออกมาได้ พวกเราอยากจะรีบอัดเสียงเพื่อแสดงให้กับทุกคนได้เห็น

แฮปปี้ไวรัส
ข้อดีของผมคือคือเป็นคนคิดบวกเสมอครับ

ตอนนี้ผมสามารถเลียนเสียงของรุ่นพี่ชเวฮงมาน,รุ่นพี่Zion.Tและรุ่นพี่พัคแจบอมได้ แต่ไม่ได้เสียงตอบรับที่ดีเท่าไหร่(ยิ้ม) แต่ผมจะพัฒนาต่อไปอย่างแน่นอนครับผม

รู้จักASTROกับK-popไปทั่วโลก
ผมอยากให้ASTROเป็นวงที่อยู่ในความทรงจำที่ยอดเยี่ยมที่สุดของทุกคนครับ


Source : http://m.entertain.naver.com/read?oid=312&aid=0000131614
Trans Thai By:  @ASTROThailnd

วันศุกร์ที่ 18 กันยายน พ.ศ. 2558

วิธีปฏิบัติในการเข้าชมการแสดงของ ASTRO ใน Meet U Project

สวัสดี
นี่คือผู้ดูแลแฟนคาเฟ่ASTRO
จะแจ้งเรื่องความปลอดภัยเกี่ยวกับตารางงานต่างๆของASTROให้แก่แฟนคลับทุกๆคนได้ทราบ

เรื่องแรก
ห้ามใช้รถยนต์เข้าไปขวางปิดถนน,ลานจอดรถหรือเข้าไปใกล้ตามการแสดงต่างๆตามตารางงานนั้น

→เนื่องจากสามารถเกิดเป็นอุบัติเหตุใหญ่ได้ไม่ว่าจะเป็นถนนหรือที่ลานจอดรถ
ห้ามนำรถเข้าไปในลานจอดรถเพื่อความปลอดภัยของแฟนๆทุกคน
หวังว่าทุกคนจะจะปฏิบัติตามและไม่นำรถไปปิดกั้นทางจราจร

เรื่องที่2
ตอนที่เมมเบอร์ASTRO,สต๊าฟ,คนอื่นๆเดินเข้าออก ห้ามผลักหรือดันโดยเด็ดขาด
ที่งานMeet You Projectวันนี้ ได้เกิดอุบัติเหตุขึ้นที่โรงเรียนสาเหตุหนึ่งก็มาจากแฟนๆ

ห้ามผลักหรือดันคนที่อยู่รอบๆโดยเด็ดขาด
ผู้ที่ไม่มีความเกี่ยวข้องกับทางโรงเรียนไม่สามารถเข้าได้ ขอให้อดทนรอกันสักนิด

จากกรณีข้างบน
แฟนคลับที่มีการกระทำดังกล่าวที่งานการแสดง อาจถูกไม่ให้เข้าชมการแสดง

มีคำที่บอกว่าแฟนคลับคือหน้าตาของศิลปิน
หวังว่าแฟนๆทุกคนจะช่วยกันสร้างภาพลักษณ์แฟนคลับASTROที่มีมารยาทขึ้นมา

ขอบคุณ

วันพฤหัสบดีที่ 17 กันยายน พ.ศ. 2558

รายละเอียดงาน ASTRO Meet U Projrct ครั้งที่1


สวัสดี
นี่คือผู้รับผิดชอบแฟนคาเฟ่ ASTRO
โปรเจคหาเพื่อนของASTRO
เรากำลังเตรียมงานNICE TO MEET YOU, มีทยูโปรเจค(Meet U Project)

โปรดอ่านรายละเอียดต่างๆข้างล่างนี้
ขอบคุณ

☞ ASTRO Meet U Project ครั้งที่ 1

(1)  Meet U Project
เป็นโปรเจคที่ASTROจะไปหาทุกคน ไม่ว่าจะเป็นที่เวทีแสดง,โรงเรียน ฯลฯทั่วประเทศ เพื่อเป็นเพื่อนกับทุกคน
เพียงแค่เพิ่มเพื่อนในKAKAOTALKของASTROครบ10,000คนจะมีการจัดงานเดบิวท์โชว์เคสด้วยกันกับคนที่เป็นเพื่อนในKAKAOTALKของASTRO

(2) กำหนดการ วันเวลาโปรเจค Meet U Projectครั้งที่1
- ระยะเวลา : 2015. 09. 18 ~ 2015. 10. 30
- กลุ่มเป้าหมาย : มหาวิทยาลัย,มัธยม งานสำหรับวัยรุ่น
※ จะประกาศสถานที่รายละเอียดการแสดงต่างๆในตารางงานผ่านทางแฟนคาเฟ่
※Meet U Project ไม่รับการสมัครนอกสถานที่ โปรดเข้าใจเพราะว่ากำลังวางแผนกันอยู่
※การจัดโปรเจค Meet U Project ที่จัดตามโรงเรียน บุคคลภายนอกโรงเรียนไม่สามารถเข้าชมได้

 ☞ ข้อมูลKAKAOTALKของASTRO
- ค้าหาเพื่อนในKAKAOTALKโดยค้นหาคำว่า아스트로หรือ @아스트로
- เมื่อเพื่อนในKAKAOTALK ครบ10,000คน จะมีการจัดงานจัดงานเดบิวท์โชว์เคสด้วยกันกับคนที่เป็นเพื่อนในKAKAOTALKของASTRO


Trans Thai By: @ASTROThailand


วันเสาร์ที่ 12 กันยายน พ.ศ. 2558

เนื้อเพลง คำแปล เพลง 똑같아 (IT'S THE SAME) BY ASTRO

เนื้อเพลง คำแปล เพลง 똑같아 (IT'S THE SAME)
ศิลปิน : HELLOVENUS
Cover By : ASTRO



처음 만난 날부터 의심 했었어
ชออึม มันนัน นัลบูทอ อึยชิม แฮชซอซซอ
ตั้งแต่ครั้งแรกที่เราได้พบกันฉันก็รู้สึกสงสัย

두 번째 만난 날엔 확신이 들었지
ดู บอนแจ มันนัน นัลเอน ฮวักชินนิ ดึลลอซจี
ครั้งที่สองผมเริ่มรู้สึกมั่นใจ

조금 더 지켜보려
โชกึม ทอ จีคยอโบรยอ
แต่ผมต้องการจะแน่ใจอะไรบางอย่างก่อน

그날에 너는 그랬어 평소보다 일찍 잠들고
คือนัลแร นอนึน คือแรซซอ พยองโซโบดา อิลจิก ชัมดึลโก
ในวันนั้นที่คุณนอนเร็วกว่าปกติ

애써 외면하려 해봤지만 너도 똑같아 사랑 다 똑같아
แอซอ เวมยอนฮารยอ แฮบัซจีมัล นอโด ตกกัททา ซารัง ดา ตกกัททา
ผมพยายามที่จะบอกรักคุณออกไป

내가 원한 사랑이 아냐 이건 진짜 사랑이 아냐
แนกา วอนฮัน ซารังงิ อานยา อิกอน ชินจา ซารังงิ อานยา
มันคือรักแท้ รักจริงจากใจ แต่มันยังไม่ใช่ตอนนี้

애써 외면하려 해봤지만 너도 똑같아 사랑 다 똑같아
แอซอ เวมยอนฮารยอ แฮบัซจีมัล นอโด โตกกัททา ซารัง ดา โตกกัททา
ผมจะบอกกับคุณเอง ว่าคุณคือรักแรกของผม








เรียบเรียงโดย @ASTROThailand

วันพฤหัสบดีที่ 10 กันยายน พ.ศ. 2558

เนื้อเพลง คำแปล เพลง Just A Felling By ASTRO

เนื้อเพลง คำแปล เพลง Just A Felling
ศิลปิน : S.E.S
Cover By : ASTRO





Just a feeling 느낀 그대로 말해
Just a feeling นือกึน กือเทโร มัลเฮ
แค่ความรู้สึก บอกผมทีว่าตอนนี้คุณรู้สึกยังไง

Think about it 주저 하지마
Think about it ชูจอ ฮาจีมา
คิดเกี่ยวกับมัน อย่าลังเลที่จะพูดมันออกมาเลยนะ

Just be waiting 이젠 준비가 됐어
Just be waiting อีเจน จุนบีกา ดเวดซอ
เพียวแค่รอเท่านั้น ตอนนี้ผมพร้อมที่จะรับฟังแล้ว

너를 내게 줘 내가 갖겠어
นอนึล เนเก ชวอ เนกา กัจเกดซอ
พร้อมจะรับคุณเข้ามา

처음 부터 다 날 보여 줄 순 없지
ชออืม บุดา กา นัล โบยอ ชุลซุน ออบจี
ตอนแรกผมไม่กล้าที่จะเปิดเผยตัวตนของผม

신비스런 분위기로 Oh yeah
ชินบีซือรอน บุนวีกีโร oh yeah
ผมอยากจะให้มันเป็นความลับ

호기심을 자극하는 것도 괜찮아
โฮกีชิมอึล ชากืกฮานึน กอดโด ชเวนชันนา
ผมหวังว่ามันจะทำให้คุณอยากรู้บ้าง

궁금해 미칠 것만큼
คุงกึมเฮ มีชิล กอดมันกึม
ว่าผมนั้นคือใคร

결국 너는 오게 될 거야
กยอลกุก นอนึน เนเก โอเก ดเวล กอยา
จนในที่สุดคุณก็ตามหาผม

원한다면 내길 걸어도 좋아
วอนฮันดามนอย เนกิล กอลอโด โชวา
คุณจะเข้ามาอยู่เคียงข้างผมแล้วใช่ไหม

한 걸음씩  조금 더 네게로 다가가
ฮัน กอลอืมชิก โจกึม ดอ เนเกโร ดากากา
ผมก็จะพยายามเข้าไปใกล้คุณ

널 차지하고 말 거야
นอล ชาจีฮาโก มัล กอยา
และสุดท้ายผมก็ได้เคียงข้างคุณจริงๆ





เรียบเรียงโดย : @ASTROThailand

เนื้อเพลง คำแปล เพลง 풋사랑 (Innocent Love) By ASTRO

เนื้อเพลง คำแปล เพลง 풋사랑 (Innocent Love) By ASTRO
ศิลปิน : NIJI (JAPAN Ver.)
Cover By:  ASTRO (KOREA Ver.)



MJ : 눈물이 자꾸 넘주지 않아
นุนมูรี ชากุ นัมชูจี อานา
ฉันไม่สามารถกลั้นน้ำตาไว้ได้
첫사랑 이어잖아
ชอซซารัง อีออจานา
เธอคือรักแรกของฉัน
이별이 사둘렀던 이유는
อีบยอรี ซาดุลลอซดอน อียูนึน
เหตุผลที่ไม่สามารถบอกเธอได้
넌 나의 첫사랑이기 때문에
นอน นาเย ชอซซารังอีเก แตมุเน
ก็เพราะเธอคือรักแรกของฉัน

EW: 주말에 장소들 모든 런 약속들
ชูมัลรา ชังโซดึล โมดึล รัน ยักซกดึล
สถานที่ที่เราเคยไป รวมทั้งคำสัญญา
다시 널 볼 수 없 다는 건
ทาชี นัล บล ซู ออบ ทานึน กอน
มันกลายเป็นแค่เรื่องไร้สาระ

MB: 잘 알아 알아 알아
ชัล อารา อารา อารา
ฉันรู้ดี ฉันรู้ ฉันรู้

SH: 풋사랑이라도 알아
บุซซารังอีราโด อารา
ความรักที่บริสุทธิ์นี้ ฉันรับรู้มันได้
어려도 아픈 것 같잖아
ออรยอโด อาบึน กอซ กัทจานา
มันช่างยากและอันตราย
이별이 난 서렸던 거 말야
อีบยอลรี นัน ซารยอซดอน กอ มัลรยา
และในตอนนี้ฉันไม่สามารถยืนข้างเธอได้

MJ: 넌 나의 첫사랑
นอน นาเย ชอซซารัง
เธอคือรักแรกของฉัน
첫 서둘렀던 사랑
ชอซ ซอดุลรัซดอน ซารัง
รักครั้งแรกในชีวิต
고마운던 사랑
โคมาอุนดอน ซารัง
ขอบคุณสำหรับความรักที่มีให้กัน

JW: 내가 생각해 들어보자
แนกา แซงกัทแฮ ดึลราโบจา
เสียงที่ฉันเคยได้ยิน
더 아프게도 해
ดอ อาพือเกโด แฮ
มันทำให้ฉันเจ็บยิ่งกว่าเดิม
우리 사진 켜 보자
อูรี ซาจิน คยอ โบจา
ฉันเปิดดูรูปถ่ายของเรา
네가 행복하기도 해
เนกา แฮงบกฮากีโด แฮ
ฉันรู้สึกมีความสุข
내가 먼저 사랑한다
เนกา มอนจอ ซารังฮันดา
ตอนแรกฉันรักเธอมาก
내가 많이 아낀다
เนกา มานี อากินดา
แต่ตอนนี้ฉันไม่ได้รักเธอแล้ว
말 못해도 썹썹 미안해
มอล มซแฮโด ซอบซอบ มีอันแฮ
ฉันขอโทษที่ต้องพูดออกไปแบบนี้
경혐 말하지 마 미안해
คยองฮยอบ มัลฮาจา มา มีอันแฮ
ฉันขอโทษ ขอโทษจริงๆ
내 모습 하지 보자
แน โมซึบ ฮาจี โพจา
ความรักของเราเป็นภาพที่
첫사랑이도 난 고파
ชอซซารังอีโด นัน โกพา
สวยงามและบริสุทธิ์
슬픈 것주차 못한
ซึลพึล กอซจูชา มซฮัน
แต่มันช่างน่าเศร้า
우리 휘회도 똑 같아
อูรี ฮวีฮเวโด กท กัททา
ที่เราไม่สามารถรักษามันไว้ได้
괜히 눈물이(뚝뚝뚝뚝)
แควนฮี นุนมูรี (ตุกตุกตุกตุก)
มันโอเคที่ฉันจะร้องไห้และล้มลงไป
널 꺼져 난 괜찮아 난(꾹꾹꾹)
นอล กอจยอ นัน แควนชานา นัน (กุกกุกกุก)
พร้อมกับปล่อยน้ำตาทั้งหมดให้ไหลออกมา
참아도 버리지 마
ชัมมาโด บอรีจี มา
ฉันจะแบกรับความรู้สึกนี้ไว้เองคนเดียว







เรียบเรียงโดย : @ASTROThailand






© AstroThailand
Maira Gall